日英翻訳基礎講座

曜日: 土曜日

時間: 16:00 - 18:00

講座コード: TRAN1

多言語を扱う製品やサービスの需要が増えていく一方で、まだまだ日本語から英語へビジネスレベルの翻訳ができる人の割合は低く、様々な業界でそのような人材を必要としています。この講座ではまず英語のライティングスキルを磨き、次に直訳の危険性について明確に解説していきます。講義では事前にメールで提出された翻訳課題を解説し、内容の濃い授業を行います。使用する文章は、マーケティング、ファッション、金融などをはじめとする、グローバル化が進む業界に関するものをご用意いたします。業界によって使い方の変わってくる表現や、特徴や翻訳をする際の落とし穴など詳しくお話していきます。

講師: マーク・ベイヤーズ

南アフリカ生まれ、カナダ育ち。10年以上もの間、日本の政府機関や民間企業でフリーの翻訳家や編集者として働きながら、英語を教えている。翻訳では、特にファッションや自動車関連などを含む技術分野やビジネス分野関係の翻訳に携わっている。又、シェフィールド大学(イギリス)にて日本研究の修士号を取得し、オタワ大学(カナダ)では翻訳学部を専攻し、プロ翻訳家の登録サイト、PROZ.comの正会員として認証されている。